凤凰饲养手册 凤凰饲养手册 第4章

作者:废孚一只 标签: 玄幻灵异

  蒙特已经不太想理他了,“有事?”

  “有啊!”艾诺说,“听说你回来了,我们想过来问问,你这两天去人类王国都打听到了什么?”

  蒙特看他一眼。

  艾文:“不能说吗?”

  “可以。”蒙特站起身,“贝瑞安想知道人类国王与巫师打算做什么,我去打听了一下,人类巫师似乎也有了预言的能力,国王想从他那里了解那条裂缝究竟是怎么回事。”

  “那他们知道了吗?”

  “还没有,”蒙特说,“那几个巫师的预知能力有限,比不上海巫,在我离开的时候,他们还在尝试。”

  “那我就放心了。”艾诺拍拍胸口。

  艾文问他:“放心什么?”

  艾诺理所当然地说:“放心他们也不知道啊。我们都没搞清楚,怎么能叫人类抢在我们前头?”

  龙也有自己的骄傲,对于人类这种生物向来是不放在眼里的,他们还没搞清楚的事情,自然不能让人类先明白。

  蒙特说:“还有其他的事吗?”

  艾诺想了想,“没了。”

  蒙特便转身打算离开,可还没等他展开翅膀,半空中斜刺里突然冲出来一个红色身影,像是失去了平衡,一边大喊着“让开”,一边狠狠地砸向他的方向,蒙特下意识往一旁避开,尽管他动作很快,可还是被撞到了肩膀,然后那个红色身躯重重地砸到了地面上,顺着山坡滑出十几米,直到撞断了五棵树之后才停下来。

  红龙捂着脑袋爬起来,刚一站起来,就听见艾诺幸灾乐祸的声音,“安迪,你完蛋了。”

  还没熄灭的火瞬间又燃了起来,安迪猛一转身,“你说什么?”

  艾诺指指他方才“经过”的路和那五棵无辜的树,“你自己看。”

  安迪顺着他指的方向看过去,只见原本平坦的草地被他硬生生滑出了一道痕,地面狼藉不堪,树也东倒西歪的,更重要的是,他在草地的尽头看到了蒙特。

  刚燃起来的怒火被兜头浇灭,安迪看着蒙特面无表情的脸,一阵心虚传来,他勉强笑了笑,“蒙特……”

  蒙特冷冷地看他一眼,转身离开,只留下一句话,“太阳落山之前,收拾干净。”

  安迪长出一口气,“明白!”

  蒙特回到山洞,第一件事就是把宝石拿出来,刚才安迪撞到了他的肩膀,似乎还碰到了那块鳞片,不知道宝石有没有事。

  然而一拿出来,他心里就是一惊。

  只见在夜明珠的映照下,原本圆润饱满完美无缺的宝石上布满了大大小小的裂痕,最长的一条裂纹整整绕了宝石一圈。

  蒙特瞳孔紧缩,心头火起,想要立刻去找安迪算账,但与此同时,他感觉到掌心的“宝石”发出阵阵颤动,像是石头即将碎裂的动静,又像是有什么东西即将从里面钻出来。

  他立刻停下来,不敢再动。

  过了一小会儿,可能很久,也可能只是几秒钟,他看到宝石内部出现了不太明显的轮廓,一个尖尖的东西正一下一下的敲击着其中一处裂纹,随着动作,裂纹逐渐变得越来越大,慢慢的,就像那天东方出现的奇怪裂缝一样,他的宝石上也出现了一道深深的裂痕。

  有光从缝隙里透出来,蒙特一怔,缓缓睁大眼睛。

  裂缝越来越大,“宝石”终于破了,喷涌而出的光芒由内而外笼罩着整颗宝石,不一会儿,在那光的中心,一颗白色小脑袋从里面钻了出来,头上顶着几根上翘的羽毛,眼睛是红色,圆溜溜的,像蒙特见过的镶嵌在人类国王的王冠上的那颗红宝石,下面还有一张尖尖小小的喙。

  这个“宝石破坏者”头顶着“宝石”碎片,像一顶小帽子,下半身仍在“宝石”里,光芒渐消,露出他身后六条长长的尾巴,尾尖轻轻晃了晃,轻轻拍了两下翅膀。

  他仰头望着蒙特,眼睛转了转,张开嘴,露出嫩红色的舌尖,发出细细软软的叫声,

  “啾啾”

  啾啾破壳啦!(定时定错了)

第6章

  “啾啾”

  蒙特被清脆的鸟鸣声唤回神智,他眨了眨眼,掌心的“宝石”里依然坐着那个白色小鸟,红红的眼睛红红的喙,羽毛比他的宝石还要白。好小,看起来一阵风就能把他吹走,龙相对来说并不算大的前爪在他的身体对比之下也显得格外宽大,蒙特几乎连呼吸都不敢大声。

  莱特岛上也有鸟类,但它们身材娇小,胆子也太小,龙一根手指就能将它们的巢打翻,一整窝鸟都不够给龙塞牙缝,所以它们将巢穴驻扎在森林深处,从不敢出现在龙的面前,在此之前,蒙特还从未这样近距离观察过一只小鸟。

  他看起来并不怕龙。

  那双红宝石似的眼珠始终注视着蒙特,时不时歪一歪头,仿佛也在观察蒙特。

  “啾啾”

  他又叫了两声。

  叫声很清脆,像蒙特在人类那里喝过的酸甜蜂蜜水。可他打破了龙的宝石。

  好不容易才找到一颗这么合心意的宝石,却原来是这只小鸟的鸟蛋。龙向来不怎么讲道理,喜欢的东西被毁了,自然得找“罪魁祸首”算账。

  可这个罪魁祸首究竟是什么?

  蒙特把他头顶的蛋壳碎片拿下来,将他举起又放下,仔细观察,小鸟扇了扇翅膀,头顶的三根长羽随风摇摆,像是在点头,他又张开嘴:“啾啾”

  岛上大部分的鸟他都见过,可他从来没有见过这个种族,他见过雏鸟破壳,刚出生的小鸟羽毛都没有长齐,浑身湿漉漉的,有的甚至睁不开眼睛,只知道张嘴讨食。

  但这只小鸟的羽毛很干燥,顺滑得像经过打磨的宝石,眼睛也格外亮。很显然,和岛上的鸟类不属于同一个品种。

  不仅如此,他还有六条尾巴。

  岛上最强大的龙,如蒙特,也仅仅只有一条尾巴,这只小鸟却又六条。

  “啾啾”

  鸟叫声打破了龙的思绪。

  他为什么一直在叫?

  害怕?可龙还没来得及做什么,他的样子看起来也不像是害怕。

  喜欢?看起来也不太像。

  “啾啾”小鸟的叫声听起来比刚才急促了许多,他拍打着翅膀,眼睛直直地盯着蒙特。

  蒙特后知后觉反应过来——他是不是有什么话想说?

  龙听不懂他的意思,于是问:“你想说什么?”

  小鸟歪了歪头,“啾啾”

  “会说话吗?”

  “啾啾”

  “……”

  语言不通,无法交流。

  蒙特有点想出去抓一只鸟过来帮他翻译,不过不等他动身,掌心的小鸟又叫了两声,拍打着翅膀引起他的注意,然后啄了啄蛋壳,整个身体向上跳了跳,没跳出来。

  他接着道:“啾啾。”

  一个猜测渐渐成型,蒙特试探着伸爪,剥下一小块蛋壳碎片,“这样?”

  小鸟眼睛亮了亮,清脆地叫:“啾!”

  好吧。

  蒙特任劳任怨地帮他把碎蛋壳清理干净,小鸟也低头和他一起啄,不一会儿,成功把小鸟被蛋壳卡住的脚释放了出来。

  小鸟发出一阵欢快的“啾啾”声,从蛋壳里跳了出来,细而软的脚爪落到蒙特的掌心,叫蒙特忍不住想握一握拳。

  他在蒙特掌心坐下来,开始埋头整理自己的羽毛,从翅膀开始,一根一根梳理整齐,接着是尾巴,六条比身体还要长的尾巴依次铺开来,尾巴尖刚好垂在蒙特手腕处,整理时轻扫蒙特的手腕,触感滑溜溜的,比宝石还要好。

  想到宝石,蒙特又看向那堆碎宝石——哦不,现在已经是碎蛋壳了。

  他珍藏了这么久,行走坐卧一秒钟都不舍得放下的宝石,变成了一堆蛋壳。

  龙面无表情地把视线转向小鸟,后者已经梳理到了最后一条尾巴,全神贯注,丝毫意识不到即将发生什么,他伸出一根手指,用指尖轻轻戳了一下小鸟的脑袋,“你是什么?”

  尽管他已经减弱了一大半力气,可力量悬殊在那里,小鸟还是被他戳了个踉跄,差点栽倒,尾巴梳理到一半,小鸟懵懵抬头,刚做了“坏事”的巨龙收回爪子,假装什么都没发生。

  “啾!”小鸟短促地叫了一声,听起来像是指责,他看到蒙特的爪子了。

  蒙特:“……抱歉”

  小鸟气势很足,“啾啾!”

  “好吧,我……不是故意的,以后不会了。”

  “啾”

  小鸟这才满意,低头继续梳理羽毛,等梳理完,他站起来,在蒙特掌心跳了跳,拍拍翅膀,接着抬头看向蒙特,拍了拍肚子,张嘴:“啾!”

  “你……”问题没来得及再次问出口,蒙特从他的动作中猜测,“要吃东西?”

  小鸟点点头。

  这次倒是听懂了。

  蒙特左右环顾,山洞里最醒目的是一座金山和宝石,但金子和宝石当然不可能当成食物,小鸟的喙是新生的,刚刚破壳,比金子软得多,一口下去恐怕就会变成无嘴鸟。

  他也不像是能吃肉的样子。蒙特记得岛上其他的鸟都很喜欢吃树上的果子和虫,但他的山洞里没有虫,也没有果子。

  最后蒙特在小鸟期盼的目光中打开储藏室的大门,把自己的储备粮拿出来,又划开一颗椰子,分成两半,放在他面前,“吃吧。”

  他做这些时,小鸟就在他手心里看着,等他做完,小鸟用翅膀把蛋壳聚拢在一起,捧着蛋壳底部从他手里跳下去,先将蛋壳小心翼翼地放进蒙特的储藏室里,随后才绕着这些食物转了一圈,试探性啄了啄,在泡芙上留下一个小小的缺口,接着,他又来到椰壳旁边,探头喝了一小口。

  连续吃了两口,小鸟忽然抬起头,“啾啾”

  他把泡芙往蒙特的方向推了推,蒙特以为他是想和自己分享,于是把泡芙推回去:“不用,你吃吧。”

  但小鸟还是坚持推过去,啄了一下泡芙,然后抬起头,一双红红的眼睛眼巴巴望着蒙特,“啾”

  蒙特看看他,又看看泡芙,贝壳状的泡芙在龙这里只是小小的一颗,比不上他爪尖的一半,但跟同样娇小的鸟比起来却显得格外大,几乎有他整个身体那么大,小鸟啄了三下,只在泡芙上留下了三个小圆点,不仔细看都看不见。

  龙沉默一秒,“要我帮你分成小块?”

  小鸟歪了歪头。

  ……忘了语言还不是很通。

  蒙特干脆直接做,他拿起泡芙,掰一小块放到小鸟面前,果然,小鸟再次发出欢快的啾啾声,这回吃得很迅速。

  吃完一块,他抬起头,蒙特便为他掰下一块,一龙一鸟保持着这样的频率,到最后一大半泡芙吃完,蒙特已经能在他刚吃完的时候就立刻为他续上下一块,配合得天衣无缝。

  他一边吃,蒙特忽然想起,这只鸟是从“宝石”里出来的生物,而“宝石”很有可能和那道裂缝有关,那么有没有可能,他会知道有关那道裂缝的事?

  这么一想,龙看向小鸟的目光带了一丝审视,小鸟察觉到了他的视线,迟疑地看了看面前的食物,随后闭着眼睛往前一推,“啾”